彼得有次在祷告时看到一个神秘的异象:“天开了,有一物降下,好像一块大布,系着四角,缒在地上。里面有地上各样四足的走兽和爬行动物,并天上的飞鸟。 有声音向他说:“彼得,起来,宰了吃。” 彼得却说:“主啊,这是不可的,凡俗物和不洁净的物我从来没有吃过。” 第二次有声音向他说: “上帝所洁净的,不可当作俗物”(徒10:11-15)。

在该异象中,彼得拒食这些动物,称它们为“俗物和不洁净的”(κοινὸν καὶ ἀκάθαρτον,koinon kai akatharton)。 通常的假设是,使徒彼得看到的仅是禁止以色列人食用的不洁净的动物(参见利11;申14)。 事实上,异象表明各样洁净与不洁净的动物混杂在一起。

异象中的第一个词,被译为“俗物”的是 κοινός(koinos),令人困惑。 它相当于希伯来语的 חֹל (chol),意思是“寻常”、“普通”或 “未成圣”。 被译为“不圣洁/俗物”的词并无“败坏”或“罪恶” 之意。 事实上,“团契”的希腊文 κοινωνία(koinonia) 来自同一词根。 在犹太传统中,像逾越节这样的长假中间的日子被称为 חֹל הַמּוֹעֵד (chol hamoed),因为它们是“普通”的日子,而不是安息的圣日。

异象中天上的声音坚持说:“上帝所洁净的,你不可当作俗物(κοινός; koinos)”(徒10:15)。 彼得拒绝吃他所见的是因为,异象中洁净的动物与不洁净的动物混杂在一起,因而(洁净的动物)被玷污了。 许多解释者认为上帝为彼得洁净了所有动物,但请记住,异象中有两类动物。(译者注:请参见另一位作者的《所有食物都是洁净的?》一文。)

《妥拉》将所有动物分为“不洁净的” טָמֵא(tameh)和“洁净的” טָהֵר(tahor)两类。 “不洁净”的动物禁作食物,并且只有洁净的动物可被归类为“寻常” κοινός(koinos)/חֹל(chol),用于日常食用。 只有这些洁净动物的肉,即“寻常”之物,若在祭坛上献给上帝,方可成“圣” קָדוֹשׁ(kadosh)。

多数现代读者完全不懂这段话的意思,因为他们未完全领悟它们在彼得的文化语境中的含义。 对许多现代读者来说,“不洁”仅表示“肮脏”,但对于一世纪的犹太人来说,“不洁”(ἀκάθαρτος; akathartos)也指“污秽”(טָמֵא; tameh),即暂时在礼仪上取消敬拜资格(如 利5:2; 15:32)。

洁净的动物(和人)都可能变成“被污秽的”和礼仪上暂时“不洁的”。 但它/他们也能被净化并恢复到从前的状态。 那正是上帝的声音所告诉彼得的。 在赐给彼得的异象中,上帝净化了那些(被暂时污秽的)洁净的动物,即来自万国的信徒们。 他们不再是“寻常的”,而实际上被“分别为圣”了(קָדוֹשׁ; kadosh)。

平卡斯·希尔教授发表于2018年9月18日

翻译:张亮
校对:黄松

阅读原文:Why Did Peter Refuse To Eat God-Given Food?